Пажња.
- Врући мотор и уље могу изазвати опекотине. Пазите да се не опечете када уклањате/инсталирате различите компоненте.
- Паре горива су опасне. Веома су запаљиви, узрокујући озбиљне повреде и оштећење опреме. Држите варнице или отворени пламен даље од горива.
- Цурења и цурења у цевоводима за гориво су опасна. Гориво може да се запали и изазове оштећење опреме, озбиљне повреде или чак смрт. Гориво може изазвати иритацију коже и очију. Да бисте то спречили, придржавајте се безбедносних прописа приликом руковања горивима и мазивима.
- Ако се брегасто вратило окрене након што је разводни ланац уклоњен, када је клип у горњој мртвој тачки, вентили могу ударити у круну клипа, узрокујући оштећење мотора. Приликом ротације брегастог вратила са уклоњеним погонским ланцем потребно је све клипове мотора поставити у средњи положај.
Уклањање главе цилиндра
1. Одвојите негативни терминал батерије.
2. Скините украсни поклопац мотора.
3. Уклоните завојнице паљења/јонске сензоре.
4. Уклоните предње заштитно лежиште #2.
5. Уклоните блатобран.
6. Уклоните погонске каишеве прикључка.
7. Испустите моторно уље.
8. Испустите расхладну течност.
9. Уклоните усисну грану.
10. Усмерити издувну грану ка задњем делу возила.
11. Одвојите горње и доње црево хладњака.
12. Уклоните вакуум пумпу.
13. Уклоните пумпу за гориво високог притиска са задњим кућиштем.
14. Одвојите црева грејача од улазних и излазних отвора.
15. Уклоните посуду за уље мотора.
16. Уклоните разводни ланац са амортизером (погледајте релевантни одељак раније у овом поглављу).
17. Одврните завртањ за причвршћивање (1) и уклоните вентил за контролу уља (OCV) (2).
18. Одвојити од главе блока цилиндара и уклонити све цевоводе и црева система за хлађење.
1. Црево за воду (ако је опремљен).
2. Улазни цевовод система за хлађење.
3. Брегасте осовине.
4. клацкалице.
5. Глава цилиндра.
6. Полагање главе блока цилиндара.
19. Одврните завртње поклопаца брегасте осовине у два или три приступа у редоследу приказаном на слици, затим уклоните поклопце и уклоните брегасте осовине са главе цилиндра.
20. Уклоните клацкалице са главе цилиндра и поређајте их по редоследу који одговара цилиндрима тако да се могу поставити на своја места током монтаже.
21. Привремено уградите уљну посуду да подупре мотор испод возила.
Пажња.
Да бисте спречили деформацију уљног корита, подуприте мотор на следећи начин:
- Када користите дизалицу мотора, поставите комад гуме одговарајуће величине (дебљине око 20 мм) између лифта и уљног корита.
- Када користите гаражну дизалицу, поставите комад гуме одговарајуће величине (дебљине око 20 мм) на основној плочи која се ослања на посуду за уље.
22. Подржите мотор (тигањ за уље) специјални лифт мотора или гаражна дизалица.
23. Скините ланац траверзе, на који је мотор окачен, и однесите га у страну.
24. Одврнути завртње главе блока цилиндара у два или три приступа у редоследу назначеном на цртежу.
25. Уклоните главу цилиндра.
26. Уклоните заптивку главе цилиндра и замените је новом.
Уградња главе цилиндра
1. Темељно очистите контактне површине блока цилиндра и главе блока.
2. Поставите нову заптивку главе цилиндра
3. Поставите главу цилиндра на мотор.
Пажња. Ако дужина (L) вијак главе цилиндра прелази границу (146,5 мм), потребно је да га замените новим.
4. Ако се вијци главе цилиндра поново користе, нанесите моторно уље на површину седишта главе завртња и главе цилиндра.
5. Затегните завртње главе цилиндра у четири фазе у редоследу приказаном на слици:
- Фаза 1: 13-17 Нм
- Фаза 2: 43-47 Нм
- Фаза 3: 85-95°
- Фаза 4: 85-95°
6. Инсталирајте попречни ланац да подупре мотор.
7. Уклоните дизалицу мотора или гаражу испод уљне корице мотора.
8. Уклоните привремено постављену посуду за уље.
9. Нанесите моторно уље на хидрауличне подизаче и крајеве вретена вентила.
10. Поставите клацкалице у првобитни положај који су заузели пре уклањања.
11. Нанесите уље за мењач (САЕ 90 или слично) или моторно уље на средини сваког лежаја у глави цилиндра као што је приказано.
Пажња. На носач број 6 не треба наносити више од 0,05 мл уља.
12. Инсталирајте брегасте осовине, поравнавајући ознаке за поравнање као што је приказано на слици.
13. Нанесите уље за мењач (САЕ 90 или слично) или моторно уље на средини сваке брегасте осовине као што је приказано.
14. Нанесите лепак (Лоцтите 962Т) око ослонца бр.6 главе цилиндра или на задњем поклопцу издувног брегастог вратила.
Пажња. Уверите се да лепак не доспе на брегасту осовину.
Напомена: Ширина лепка: 0,5-1,5 мм.
15. Инсталирајте поклопце брегастог вратила нумеричким редоследом (према ознакама на поклопцима) и равномерно заврнути завртње поклопца у два или три пролаза редоследом приказаним на слици.
16. Затегните завртње поклопца брегастог вратила у две фазе у редоследу приказаном на слици: прво на обртни момент од 3,0-6,0 Нм, а затим на обртни момент од 8-11 Нм.
17. Уклоните преостали заптивач из отвора за вијке у блоку цилиндра са стране сталка улазне цеви система за хлађење.
18. Нанесите расхладну течност на О-прстенове.
Пажња. Немојте наносити премало (мотор, мењач итд.) на О-прстеновима цеви за довод воде. У супротном, материјал О-прстенова се може оштетити, што може довести до цурења.
19. Поставите О-прстен на улазну цев система за хлађење.
20. Уметните улаз система за хлађење у пумпу за воду, пазећи да не оштетите О-прстен.
21. Уградите заптивку за улазну цев система за хлађење тако да се њене избочине налазе као што је приказано на слици.
22. Затегните завртње редоследом приказаним на слици.
23. Инсталирајте преостале делове обрнутим редоследом од уклањања.
24. Напуните потребну количину моторног уља одговарајуће класе (види поглавље "Подмазивање").
25. Напуните расхладном течношћу.
26. Покрените мотор и проверите следеће:
- Цурење моторног уља и расхладне течности.
- Ударање и додиривање ременица и каишева.
- Време паљења и брзина у празном ходу.
- Компресија у цилиндрима.